In diesem Artikel geht es um die Reisegewohnheiten der Chinesen. Während die relative Zahl der während des Frühlingsfests ins Ausland reisenden Chinesen immer noch gering sind (es sind 2-3% der Gesamtbevölkerung), sind erreichten die absoluten Zahlen dieses Jahr mit 3,6 Millionen eine nicht zu vernachlässigende Höhe. In den letzten Tagen hat China zudem mit einigen ostasiatischen Staaten, z.B. Thailand und Singapur, Abkommen geschlossen, wonach der chinesische Reisepass zur Einreise in diese Staaten genügt und kein Visum mehr benötigt wird.
Der Original-Artikel ist hier verlinkt: Hier der Link
中国出境游,为世界经济复苏添动力
Die Chinesen reisen ins Ausland, eine treibende Kraft zur Reanimation der Weltwirtschaft
春节期间,中国游客在泰国曼谷素万那普机场办理登机手续。 本报记者 白元琪摄
Während der Zeit des Frühlingsfests erledigen chinesische Touristen am Flughafen Suvarnabhumi in Bankok, Tailand, die Formalitäten für die Einreise.
Autor: Bai Yuan Qi Shou
今年春节假期,中国游客出境旅游呈现火热景象。据中国文化和旅游部数据中心测算,春节假期出境游约360万人次。多国人士表示,中国出境游客增多,不仅有效促进国际旅游业发展,也为世界经济复苏增添动力。
“现在出境游方便多了”
农历大年初二,泰国曼谷购物中心暹罗广场,游客熙熙攘攘。上海游客小斓说,泰国去年9月宣布对中国游客实行为期约5个月的免签政策后,来泰国旅游的人明显多了。“过几天我还计划去马来西亚旅行。现在出境游方便多了。”
为了吸引更多中国游客到访,东南亚一些国家相继推出免签政策。2023年12月1日起,马来西亚对中国公民实施入境30天内免签证的便利措施。今年1月28日,中泰两国签署互免持普通护照人员签证协定,协定将于3月1日正式生效。
2月9日,中国与新加坡关于互免持普通护照人员签证协定正式生效。协定生效第一天,不少中国游客入境新加坡,体验免签政策带来的便利。春节期间,新加坡地标滨海湾花园专门推出特色花灯,很多中国游客到这里游玩。
春节期间的马来西亚马六甲鸡场街大红灯笼高挂,一派喜庆景象。这条历史街区是华人迁居南洋的主要落脚处之一,具有重要的历史文化价值。马来西亚中国公共关系协会副会长、马六甲历史城区(鸡场街)工委会主席颜天禄表示,春节期间,身穿当地传统服装来此打卡的中国游客络绎不绝,他们的到来受到当地民众热烈欢迎。
埃及是中国游客春节假期出境游的主要目的地之一。2月10日,开罗国际机场举办“欢迎中国游客来埃及过大年”仪式,迎接当天抵达的300余名中国游客。欢迎仪式上,埃及旅游促进局向中国游客赠送了富有当地特色的礼物,祝福中国游客新春快乐。“金字塔、狮身人面像、埃及博物馆、卡尔纳克神庙……今年来埃及的中国游客尤其多,几乎每个景点都能看到中国游客的身影。”埃及导游哈迪布告诉记者,春节是他最忙碌的时期。
1月中旬,中方宣布给予瑞士单方面免签待遇,瑞方也为中国公民和赴瑞投资的中国企业提供更多签证便利。瑞士达沃斯一家滑雪学校的教练汉娜说,每年达沃斯都吸引不少中国滑雪爱好者。“中国滑雪爱好者友好善良,对滑雪充满热情。”汉娜说,如今两国之间来往更加便利,她期待体验中国的雪场。
Während des diesjährigen Frühlingsfestes herrschte unter den chinesischen Touristen eine rege Reisetätigkeit. Schätzungen des chinesischen Statistik-Zentrums für den Bereich Kultur und Reisen zufolge, reisten in den Ferien des Frühlingsfests rund 3,6 Millionen Chinesen ins Ausland. Viele bekannte Persönlichkeiten des Landes bezeugen, dass in China die Auslandstouristen mehr geworden sind. Nicht nur die Entwicklung der internationalen Tourismus-Branche wird dadurch vorangetrieben, es wird auch ein Impuls zur Reanimation der Weltwirtschaft gesetzt.
"Jetzt ist es viel praktikscher geworden, ins Ausland zu reisen."
Am zweiten Neujahrsfeiertag nach dem Mondkalender geht es auf dem Xian-Luo- Platz in Bangkok (Tailand) zu wie auf dem Bahnhof. Ein Tourist aus Shang-hai, Xiaolan, sagt, nachdem vergangenen September die Regierung Tailands verlauten ließ, für einen Zeitraum von fünf Monaten eine Politik der Visumsfreiheit zu realisieren, sind die Menschen, die zum Reisen nach Tailand kommen, augenscheinlich mehr geworden. "Vor ein paar Tagen hatte ich noch den Plan, zum Reisen nach Malaysia zu fahren. Aktuell sind die Orte, wo man hinreisen kann, mehr geworden."
Um mehr chinesische Touristen anzulocken, habe einige Staaten Ostasiens der Reihe nach eine Visafreiheits-Policy eingeführt. Am 28. Januar diesen Jahres unterzeichneten Vertreter von China und Tailand ein bilaterales Abkommen, wodurch die Inhaber gewöhnlicher Reisepässe von der Visumspflicht befreit werden. Das Abkommen soll am 1. März offiziell in Kraft treten.
Am 09. Februar trat ein Abkommen zwischen China und Singapur über gegen-seitige Visafreiheit bei Innehaben eines Reisepasses offiziell in Kraft. Am ersten Tag, als das Abkommen in Kraft trat, reisten nicht wenige Touristen nach Singapur ein, und machten die Erfahrung der Vorteile durch die Visafreiheits-Policy. Während des Frühlingsfests waren die Gärten bei der Bucht, ein Wahr-zeichen Singapurs, speziell mit besonderen Laternen beleuchtet, sehr viele chinesische Touristen kamen zum Reisen und, um Spaß zu haben, hierher.
[...]
Ägypten war dieses Frühlingsfest eines der wichtigsten Reiseziele im Ausland für chinesische Touristen. Während der Begrüßungszeremonie überreichte die ägyptische Tourismusförderungsbehörde den chinesischen Touristen lokale Besonderheiten als Geschenke und wünschte ihnen ein frohes chinesisches Neujahrsfest.
[...]
Kommentar hinzufügen
Kommentare